导读 "hou不住" 可以翻译为英文 "cant hold on to" 或者 "cant keep up with"。这个词主要在口语和网络语境中使用,常用于描述某人无...
"hou不住" 可以翻译为英文 "can't hold on to" 或者 "can't keep up with"。这个词主要在口语和网络语境中使用,常用于描述某人无法坚持或无法控制某种情况或情感的状态。在不同的语境中,可能还有其他类似的表达方式。如果需要更准确的翻译或解释,请提供更多的上下文信息。
hou不住怎么写英文
"hou不住" 是一个中文词汇,直接翻译成英文可能不太容易找到一个完全对应的英文表达。根据语境,“hou不住”常常表示“控制不住”,“hold不住”可能是最接近的表达方式。因此,可以将其翻译为英文的 "can't hold it in" 或 "can't keep up with"。
例句:
我感觉我hou不住了,这个工作压力太大了。
翻译为:
I feel like I can't hold it in anymore, the work pressure is too much.
标签: hou不住怎么写英文
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。