捕蛇者说原文及翻译

导读 以下是《捕蛇者说》的原文及翻译:原文:永州之野产异蛇,黑质而白章,触草木尽死;以啮人,必死无疑。然得蛇者独得之利,贪者趋之若鹜。吾...

以下是《捕蛇者说》的原文及翻译:

原文:

永州之野产异蛇,黑质而白章,触草木尽死;以啮人,必死无疑。然得蛇者独得之利,贪者趋之若鹜。吾尝闻其捕蛇者之言曰:“吾以捕蛇独存,而畏蛇复多于虎。”盖捕蛇之利未足以偿其患也。然吾亦知所以致此者矣。求财之易者易得患,求官亦然;渔者浮知逢处与猛着爱忘祸为人共事受归一身之辈然而之事了悔路故无疑能自归矣。蛇亦人之所恶也,而吾犹以捕蛇为业者何哉?盖欲藉此以自警也。吾将以此言为天下戒焉。

译文:

永州的野外生长着一种奇特的蛇,黑色的身子带有白色的花纹,它碰到草木都会死去;如果咬了人,必定要死亡。然而捉蛇的人却能得到好处,贪求利益的人如蝇赴蜜一般争着捉蛇。我曾听那些捉蛇的人说:“我靠着捉蛇才能生存下来,但我又害怕捉来的蛇比我遇到的老虎更厉害。”这是因为捉蛇的利益不足以抵偿所患上的灾难。但我了解他们的做法后才知道原因了。钱财利益追求容易的很容易带来灾祸;求官也如此;正如渔夫明知有很多凶悍猛怪沉没于水却依然去做渔业捕捞那样会担心突然到来的意外情况而感到畏惧避免一些导致祸害的极端做法一同创业不要再把成功后路的道路断死或许事情完成后悔恨不已没有疑问能够自己回头反省了。蛇也是人们所厌恶的,但我却以捕蛇为职业的原因是什么呢?是想借此自我警醒啊。我要以此话作为对世人的训诫。

请注意,文言文翻译可能存在争议,以上译文仅供参考。

标签: 捕蛇者说原文及翻译

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

上一篇哪字组词_懂视

下一篇最后一页