首页 >> 动态 > 综合百科指南 >

穿井得一人原文及翻译分别是什么

2024-11-21 00:47:04 来源: 用户: 

以下是《穿井得一人》的原文及翻译:

原文:

宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人也。”有闻而传之者:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此。

翻译:

宋国的丁家没有水井,需要出门打水浇田,常常是一个人住在外面。等到他家打水井的时候,他告诉别人说:“我打水井得到了一个人。”有人听到这件事,就传开了:“丁氏打井得到了一个人。”这事传到了宋国国君那里。国君派人去向他询问这件事,丁氏回答说:“我是得到了一个人的帮助打好了水井,而不是从井中得到一个人啊。”像这样的事情听说就好了。

以上内容仅供参考,建议通过查阅古诗文相关文献或专业文献获取更准确的解释。

  免责声明:本文由用户上传,与本网站立场无关。财经信息仅供读者参考,并不构成投资建议。投资者据此操作,风险自担。 如有侵权请联系删除!

 
分享:
最新文章