导读 这句话出自宋代女词人李清照的作品《武陵春·风住尘香花已尽》原文及翻译如下:原文:风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪
这句话出自宋代女词人李清照的作品《武陵春·风住尘香花已尽》原文及翻译如下:
原文:风住尘香花已尽,日晚倦梳头。物是人非事事休,欲语泪先流。闻说双溪春尚好,也拟泛轻舟。只恐双溪舴艋舟,载不动许多愁。
翻译:风已停止花香也消逝,日渐迟暮懒于梳妆打扮。景物依旧,人事已变,一切事情都完了。想要倾诉心中的忧愁,还未开口眼泪却先流下。听说双溪春色还不错,也打算乘一叶轻舟前往观赏一番。但又担心如这小小的船只怎能载动我的浓浓愁情呢?
以上是这首诗的原文和翻译,希望能帮助到你。
物是人非事事休欲语泪先流原文及翻译
原文:物是人非事事休,欲语泪先流。 出自宋代女词人李清照的作品《武陵春·春暮薄暮拟泛香山携酒边》。
翻译:景物依旧,人事已变,一切事情都停止了。想要倾诉内心的苦楚,尚未开口,眼泪却先流下。
免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。