闻王昌龄左迁龙标遥有此寄翻译

导读 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是唐代诗人李白的一首诗,下面是这首诗的译文:听闻你因被贬谪而离开京城,心中忧愁,独自一人在路上漂泊。抬

《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是唐代诗人李白的一首诗,下面是这首诗的译文:

听闻你因被贬谪而离开京城,心中忧愁,独自一人在路上漂泊。抬头望着远方,心中满是离别的哀伤。此时我的心绪与你相伴,对你的思念如同明月一般皎洁明亮。希望清风能把我对你的思念送到你的身边,即使你远在天涯海角,我也能感受到你的存在。愿你的遭遇得到上天的垂怜和庇护,得到一切上神的安慰与保护。虽然我人在异乡漂泊漂泊的孤寂路上一个人苦闷感伤罢了,但是不能自已还要把你牵挂在心上。即便是我独自一个人登上孤雁所飞的高山时依然把你放在我的心上思念着你。在你遭贬时心境十分忧愁。不管我在何处我都会对你怀念不已,你在远方也会思念着我吧?我的心与你同在,你不会被遗忘的。我们彼此思念之情如同明月一样皎洁无暇。我们之间的友情是永恒的,不会被任何东西改变。愿你平安健康。这是一首充满着深情思念和真挚友谊的诗篇。

闻王昌龄左迁龙标遥有此寄翻译

《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》是唐代诗人李白的一首诗,以下是对这首诗的译文:

在遥远的地方听到你因受诋毁而被贬到龙标去,内心十分担忧。我所期待的与你再度相聚的美梦已经湮灭。月夜里的柳絮如同寒雪般落下,远处一片凄凉的猿鸣声送走了凄清的夜色。在此情境中,我的心充满了不舍与惆怅,只想把我心中的郁闷诉说给你一个人听。即便是听闻了你的贬谪的消息,内心如此伤心和忧郁也只能默默凝望远方,无法找到可以倾诉的对象。只能寄情于明月,让明月替我传达我的哀愁和哀怨之情。愿你心中的烦恼可以随着秋风消散,生活可以过得更加如意。尽管路途遥远,但是我的思念如同月光普照大地一样照耀着你。即便是千山万水也无法阻挡我对你的思念之情。对你的怀念如同柳絮随风飘荡一样飘向远方。

总的来说,这首诗主要表达了诗人对友人王昌龄贬谪的关切与同情,以及对远方的友人的思念之情。

标签: 闻王昌龄左迁龙标遥有此寄翻译

免责声明:本文为转载,非本网原创内容,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。